Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)

Die unten stehenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) sind lediglich eine Übersetzung der offiziellen AGB, die in englischer Sprache verfasst sind. Etwaige Fehler und Tippfehler können auf die Übersetzung zurückzuführen sein und können nicht gegen uns verwendet werden.

ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN VON BITGILD


Zuletzt aktualisiert: 27-7-2023

Artikel 1. Definitionen

1.1. Sofern nicht ausdrücklich etwas anderes erklärt wird, gelten die in diesen allgemeinen Geschäftsbedingungen verwendeten Begriffe wie folgt:

Benutzer: Bitgild, der Benutzer dieser allgemeinen Geschäftsbedingungen.

Verbraucher: Die Vertragspartei des Benutzers, die eine natürliche Person ist und nicht im Rahmen ihrer beruflichen oder geschäftlichen Tätigkeit handelt, an die der Benutzer verkauft und liefert und für die der Benutzer bei Bedarf Dienstleistungen erbringt, usw.

Vertrag: Der Vertrag zwischen dem Benutzer und dem Verbraucher.

Die auf bitgild.com präsentierten Produkte umfassen Waren (Edelmetalle), die Schwankungen auf dem Finanzmarkt unterliegen und über die wir keine Kontrolle haben, und die kurzfristig auftreten können. Aus diesem Grund und auf der Grundlage einer gesetzlichen Ausnahme (Niederländisches Zivilgesetzbuch, Artikel 6 Absatz 230p) haben Verbraucher für diese Produkte kein Recht auf Widerruf, selbst im Fall von Fernabsatzverträgen. Ihre Bestellung ist daher sofort nach Erhalt durch uns bindend und kann von Ihnen nicht storniert werden. Weitere Informationen zu Widerrufsrechten, Stornierungen und Rücksendungen finden Sie in Artikel 19: Widerrufsrechte, Stornierungen und Rücksendungen

Artikel 2: Geltungsbereich

2.1. Diese Bedingungen gelten für alle rechtlichen Beziehungen zwischen dem Benutzer und dem Verbraucher, einschließlich aller Angebote, Kostenvoranschläge und Vereinbarungen zwischen dem Benutzer und dem Verbraucher, für die der Benutzer diese Geschäftsbedingungen für anwendbar erklärt hat, soweit diese Bedingungen nicht ausdrücklich schriftlich von den Parteien abgewichen wurden.

2.2. Diese allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten außerdem für alle Verträge mit dem Benutzer, die unter Mitwirkung Dritter ausgeführt werden.

2.3. Abweichungen von diesen allgemeinen Geschäftsbedingungen sind ausschließlich gültig, wenn sie ausdrücklich schriftlich vereinbart wurden.

Artikel 3. Angebote und Vertragsabschluss

3.1. Alle Angebote des Benutzers sind freibleibend, sofern nicht ausdrücklich eine Annahmefrist in oder in Bezug auf das Angebot angegeben ist.

3.2. Sofern keine anderweitige Vereinbarung getroffen wurde, verstehen sich die Preise in den oben genannten Angeboten/Kostenvoranschlägen zuzüglich Mehrwertsteuer und sonstiger staatlicher Abgaben sowie der im Zusammenhang mit dem Vertrag entstehenden Kosten, einschließlich Versand- und Verwaltungskosten.

3.3. Das Angebot basiert ausschließlich auf den vom Verbraucher zu diesem Zweck bereitgestellten Informationen, und der Benutzer kann sich auf die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Informationen verlassen. Der Verbraucher garantiert die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Informationen.

3.4. Der Vertrag zwischen dem Benutzer und dem Verbraucher kommt durch eine der folgenden Methoden und Zeiten zustande:

a) Wenn keine Auftragsbestätigung gesendet wird, zum Zeitpunkt, zu dem der Verbraucher ein Angebot des Benutzers rechtzeitig und mündlich oder schriftlich und unverändert annimmt;

b) Wenn eine Auftragsbestätigung gesendet wird, zum Zeitpunkt, zu dem der Benutzer den vom Verbraucher zurückgesandten, unterzeichneten Auftragsbestätigung in Empfang nimmt;

c) oder zum Zeitpunkt, zu dem der Benutzer auf Anfrage des Verbrauchers mit der Ausführung der Bestellung beginnt.

Ungeachtet des Vorstehenden steht es beiden Parteien frei, den Nachweis zu erbringen, dass der Vertrag auf andere Weise und/oder zu einem anderen Zeitpunkt zustande gekommen ist.

Artikel 4: Ausführung des Vertrags

4.1. Der Benutzer wird den Vertrag mit der Sorgfalt ausführen, die von einem guten Unternehmer vernünftigerweise erwartet werden kann. Der Benutzer garantiert jedoch nicht, dass ein bestimmtes Ergebnis erzielt wird.

4.2. Alle vom Benutzer angegebenen Fristen sind unverbindlich und gelten nicht als feste Fristen.

4.3. Im Falle von verspäteter Lieferung muss der Benutzer vom Verbraucher in Verzug gesetzt werden, bevor er sich im Verzug befindet.

4.4. Soweit für die ordnungsgemäße Ausführung des Vertrags erforderlich, behält sich der Benutzer das Recht vor, die Arbeiten von Dritten durchführen zu lassen.

4.5. Der Verbraucher stellt sicher, dass der Benutzer rechtzeitig mit allen Informationen versorgt wird, die der Benutzer für die Ausführung des Vertrags für notwendig hält und die der Verbraucher vernünftigerweise als für die Ausführung des Vertrags erforderlich erachten kann. Wenn die für die Ausführung des Vertrags erforderlichen Informationen dem Benutzer nicht rechtzeitig übermittelt werden, behält sich der Benutzer das Recht vor, die Ausführung des Vertrags auszusetzen und/oder dem Verbraucher die durch die Verzögerung entstandenen zusätzlichen Kosten gemäß den aktuellen Marktpreisen in Rechnung zu stellen.

Artikel 5: Lieferung und Kosten

5.1. Die Lieferung erfolgt ab Werk / Geschäft / Lager des Benutzers.

5.2. Der Verbraucher ist verpflichtet, die Waren zum Zeitpunkt anzunehmen, zu dem der Benutzer sie liefert oder sie ihm zur Verfügung stellt oder gemäß dem Vertrag bereitstellt.

5.3. Wenn der Verbraucher die Lieferung ablehnt oder keine Informationen oder Anweisungen zur Lieferung bereitstellt, ist der Benutzer berechtigt, die Waren auf Kosten und Gefahr des Verbrauchers zu lagern, nachdem der Benutzer ihn über seine Absicht informiert hat. Alle Lagerkosten werden in diesem Fall dem Verbraucher in Rechnung gestellt.

5.4. Wenn der Benutzer und der Verbraucher die Lieferung vereinbart haben, erfolgt die Lieferung kostenlos, es sei denn, der Benutzer hat den Verbraucher bei Vertragsabschluss über die Lieferkosten informiert. Der Benutzer behält sich das Recht vor, die Lieferkosten separat bei Lieferung in Rechnung zu stellen.

5.5. Das Risiko der Waren geht auf den Verbraucher über, sobald sie dem Verbraucher rechtlich und/oder tatsächlich geliefert werden und somit dem Verbraucher oder einem vom Verbraucher für diesen Zweck bestimmten Dritten zur Verfügung stehen.

Artikel 6: Preis und Kosten

6.1. Der Preis versteht sich zuzüglich Mehrwertsteuer und aller anderen im Zusammenhang mit dem Vertrag anfallenden Kosten.

6.2. Der Benutzer behält sich das Recht vor, den Preis innerhalb von drei Monaten nach Vertragsabschluss zu erhöhen. Wenn der Benutzer beschließt, die Preise zu erhöhen, ist der Verbraucher berechtigt, den Vertrag aufzulösen, es sei denn, das Recht zur Preiserhöhung ist gesetzlich vorgesehen.

Artikel 7: Zahlung

7.1. Zahlung mit Kryptowährungen a) Bitgild bietet mehrere Zahlungsdienstleister an, die der Kunde für die Zahlung mit Kryptowährungen nutzen kann.

b) Zahlung in Bitcoin innerhalb von 15 Minuten nach dem Rechnungsdatum.

c) Wenn der Verbraucher die Zahlung innerhalb von 15 Minuten nicht leistet, gerät der Verbraucher automatisch in Verzug. In diesem Fall haftet der Verbraucher für die Zahlung von Zinsen in Höhe des gesetzlichen Zinssatzes. Die Zinsen über den fälligen Betrag werden von dem Zeitpunkt an berechnet, zu dem der Verbraucher in Verzug gerät, bis zur vollständigen und endgültigen Begleichung, wobei ein Teil eines Monats als voller Monat gilt.

d) Die Forderungen des Benutzers gegenüber dem Verbraucher werden sofort fällig und zahlbar, wenn der Verbraucher für insolvent erklärt wird, Aussetzung der Zahlung gewährt bekommt, einer Pfändung unterliegt oder unter Verwaltung oder Vormundschaft gestellt wird.

e) Der Benutzer behält sich das Recht vor, Zahlungen des Verbrauchers zuerst zur Zahlung von Kosten, dann zur Begleichung von ausstehenden Zinsen und schließlich zum Hauptbetrag und den aktuellen Zinsen zu verwenden. Der Benutzer kann ein Zahlungsangebot ablehnen, ohne in Verzug zu geraten, wenn der Verbraucher eine andere Zuordnungsreihenfolge angibt. Der Benutzer kann die vollständige Zahlung des Hauptbetrags ablehnen, wenn die fälligen und aktuellen Zinsen und Kosten nicht gleichzeitig überwiesen werden.

f) Wenn der Benutzer eine Zahlungsfrist überschreitet, hat der Benutzer das Recht, weitere Lieferungen an den Verbraucher einzustellen, bis der volle ausstehende Betrag aller Verträge, die mit dem Benutzer abgeschlossen wurden, beglichen ist. Der Benutzer ist in diesem Fall außerdem berechtigt, nachfolgende Lieferungen ausschließlich per Nachnahme zu senden.

g) Durch die Zahlung mit Kryptowährungen akzeptieren Verbraucher, dass Rückerstattungen und Teilrückerstattungen in Kryptowährungen auf Grundlage des tatsächlichen Wechselkurses und des Rechnungsbetrags in EUR berechnet werden. Im Falle einer Rückerstattung kann nur der Wert der Transaktion in Euro zum Zeitpunkt der Durchführung der Transaktion (Wert auf der Rechnung) zurückerstattet werden.

7.2. Zahlung mit Kreditkarte Bitgild wird bei Bestellaufgabe eine Reservierung auf der Kreditkarte des Kunden vornehmen. Bitgild wird dem Kunden die Zahlung (durch Versenden der Clearing-Anfrage) belasten, wenn die Bestellung versandt wurde oder wenn die Bestellung im Lager zur Abholung bereitsteht.

Artikel 8: Eigentumsvorbehalt

8.1. Alle vom Benutzer gelieferten Waren bleiben Eigentum des Benutzers, bis der Verbraucher alle Verpflichtungen aus dem mit dem Benutzer abgeschlossenen Vertrag vollständig erfüllt hat; dies liegt im Ermessen des Benutzers.

8.2. Der Verbraucher ist nicht berechtigt, die Waren, die dem Eigentumsvorbehalt unterliegen, zu verpfänden oder anderweitig zu belasten.

8.3. Im Falle von Drittanbietern, die eine Pfändung an den unter Eigentumsvorbehalt gelieferten Waren vornehmen oder Rechte an ihnen geltend machen oder geltend machen wollen, ist der Verbraucher verpflichtet, den Benutzer so bald wie möglich darüber zu informieren, wie es vernünftigerweise zu erwarten ist.

Artikel 8.4: Im Falle, dass der Benutzer seine Eigentumsrechte gemäß diesem Artikel ausüben möchte, erteilt der Verbraucher hiermit bedingungslose und unwiderrufliche Erlaubnis, jetzt und in Zukunft, dass der Benutzer oder vom Benutzer beauftragte Dritte die Orte betreten, an denen sich das Eigentum des Benutzers befindet, und das Eigentum zurückzuerlangen.

Artikel 9: Inkassokosten

9.1. Alle angemessen entstandenen gerichtlichen und außergerichtlichen (Inkasso-)Kosten, die dem Benutzer im Zusammenhang mit der Nichterfüllung oder verspäteten Erfüllung der Zahlungsverpflichtungen des Verbrauchers entstehen, gehen zu Lasten des Verbrauchers.

9.2. Der Verbraucher haftet für die Zahlung von gesetzlichen Zinsen über die Inkassokosten.

Artikel 10: Prüfung / Beanstandungen

10.1. Der Verbraucher muss dem Benutzer schriftlich Beanstandungen innerhalb von zwei Monaten nach Feststellung des Mangels mitteilen. Das Beanstandungsschreiben sollte eine möglichst detaillierte Beschreibung des Leistungsmangels enthalten, damit der Benutzer angemessen darauf reagieren kann.

10.2. Ist eine Beanstandung berechtigt, ist der Benutzer berechtigt, nach eigenem Ermessen zu entscheiden, ob die Rechnung geändert, das betreffende Produkt oder die betreffende Dienstleistung erneut geliefert oder ein Teil des bereits gezahlten Preises erstattet wird, ohne den Vertrag weiter umzusetzen.

10.3. Wenn der Verbraucher innerhalb des in Artikel 10.1 festgelegten Zeitraums keine Beanstandung vorbringt, erlöschen alle seine Rechte und Ansprüche jeglicher Art in Bezug auf das beanstandete Thema, die während dieses Zeitraums geltend gemacht wurden oder hätten geltend gemacht werden können.

Artikel 11: Verjährungsfrist

11.1. Ungeachtet der Bestimmungen von Artikel 10 ist der Verbraucher verpflichtet, wenn er der Meinung ist oder bleibt, dass der Benutzer den Vertrag nicht rechtzeitig, vollständig oder korrekt umgesetzt hat – es sei denn, dies erfolgt gemäß den Bestimmungen von Artikel 10.1 – dem Benutzer dies schriftlich und unverzüglich mitzuteilen und seine Rechte zur Geltendmachung von Ansprüchen auf dieser Grundlage innerhalb von 14 Monaten ab dem Datum dieser Benachrichtigung oder innerhalb von 14 Monaten ab dem Zeitpunkt, zu dem die Benachrichtigung erfolgen sollte, auszuüben, andernfalls erlöschen alle seine Rechte und Ansprüche in dieser Hinsicht mit Ablauf der oben genannten Frist.

Artikel 12: Aussetzung und Auflösung

12.1. Wenn der Verbraucher seinen Verpflichtungen gegenüber dem Benutzer nicht nachkommt, sie nicht vollständig oder rechtzeitig erfüllt, wenn der Verbraucher für zahlungsunfähig erklärt wird oder ein Antrag auf Konkurs gestellt wird, wenn der Verbraucher eine Aussetzung der Zahlungen beantragt oder gewährt wird, wenn Waren des Verbrauchers gepfändet werden oder der Verbraucher unter Verwaltung oder Vormundschaft gestellt wird, hat der Benutzer das Recht, die Erfüllung seiner Verpflichtungen gegenüber dem Verbraucher auszusetzen oder den Vertrag mit dem Verbraucher ganz oder teilweise aufzulösen, ohne dass es einer Mahnung oder eines rechtlichen Eingreifens bedarf und ohne dass der Benutzer verpflichtet ist, Schadensersatz zu leisten, unbeschadet der übrigen Rechte des Benutzers, einschließlich des Rechts auf Schadensersatz.

Artikel 13: Gewährleistung

13.1. Der Benutzer gewährt eine Garantie von drei Monaten auf alle gelieferten Waren und garantiert, dass alle gelieferten Waren den normalen Standards von Tauglichkeit und Gebrauchstauglichkeit sowie den gesetzlichen Anforderungen entsprechen.

13.2. Der Benutzer wird Mängel, die während des normalen Gebrauchs der gelieferten Waren auftreten und die von der Garantie abgedeckt sind, kostenlos reparieren. Der Benutzer entscheidet, ob die Garantie anwendbar ist und die Methode der Reparatur. Der Benutzer ist auch berechtigt, defekte Waren zu ersetzen. Wenn sich der Benutzer für den Ersatz der Waren entscheidet und dem Verbraucher einen völlig neuen Artikel anbietet, wird ein Standardprozentsatz berechnet, um die Wertminderung / Nutzungskosten abzudecken.

13.3. Auf die Garantie kann kein Anspruch erhoben werden, wenn der Mangel oder der Verschleiß offensichtlich auf mangelhafte Wartung zurückzuführen ist oder wenn der Verschleiß als normaler Verschleiß angesehen werden kann. Die Garantie kann auch in folgenden Fällen nicht in Anspruch genommen werden:

  • wenn Änderungen an den gelieferten Waren durch Dritte vorgenommen wurden;
  • wenn die Mängel durch unbeabsichtigte oder unsachgemäße Verwendung verursacht wurden (z. B. wenn nicht entsprechend den beigefügten Gebrauchsanweisungen gehandelt wird);
  • wenn die Waren durch vorsätzliches Handeln oder Unterlassen oder grobe Fahrlässigkeit beschädigt wurden;
  • wenn die Waren durch äußere Ursachen beschädigt wurden (wie Blitzschlag, Stromausfall, Naturkatastrophe usw.);
  • wenn der Verbraucher dem Benutzer nicht den Ort, die Gelegenheit oder die Zeit zur Untersuchung und Reparatur des Mangels zur Verfügung stellt;
  • wenn der Verbraucher im Verzug bleibt und seinen Verpflichtungen nicht nachkommt.

Artikel 14: Haftung

14.1. Im Falle, dass der Benutzer fehlerhafte Waren liefert, ist die Haftung des Benutzers gegenüber dem Verbraucher auf die in diesen Bedingungen unter “Garantien” festgelegten Bestimmungen beschränkt.

14.2. In Fällen, in denen der Hersteller eines fehlerhaften Produkts für Folgeschäden haftet, ist die Haftung des Benutzers auf die Reparatur oder den Austausch des Produkts oder die Rückerstattung des Kaufpreises beschränkt.

14.3. Ungeachtet des Vorstehenden kann der Benutzer nicht haftbar gemacht werden, wenn der Verlust auf vorsätzliches Handeln oder Unterlassen und/oder grobe Fahrlässigkeit und/oder fahrlässiges Handeln seitens des Verbrauchers oder unsachgemäße oder falsche Verwendung durch den Verbraucher zurückzuführen ist.

14.4. Die Haftungsbeschränkungen für direkte Verluste, die in diesen Bedingungen festgelegt sind, gelten nicht in Fällen, in denen der Verlust auf vorsätzliches Handeln oder Unterlassen oder grobe Fahrlässigkeit seitens des Benutzers oder seiner Untergebenen zurückzuführen ist.

14.5. Der Benutzer ist jederzeit berechtigt, den Verlust des Verbrauchers maximal zu begrenzen oder umzukehren, wofür der Verbraucher in vollem Umfang zusammenarbeiten muss.

14.6. Der Verbraucher ist verpflichtet, seinen eigenen Verlust und den seiner Angehörigen zu begrenzen oder, soweit möglich, umzukehren.

Artikel 15: Freistellung

15.1. Der Verbraucher stellt den Benutzer von Ansprüchen Dritter in Bezug auf geistige Eigentumsrechte an Materialien oder Informationen frei, die dem Verbraucher ausgehändigt wurden und die während der Vertragsdurchführung verwendet werden.

15.2. Der Verbraucher stellt den Benutzer von Ansprüchen Dritter in Bezug auf Verluste frei, die mit oder aus dem Vertrag entstehen, wenn der Benutzer dem Verbraucher in dieser Hinsicht gemäß den Bestimmungen von Artikel 13 nicht haftet.

Artikel 16: Höhere Gewalt

16.1. Die Parteien sind nicht verpflichtet, ihren Verpflichtungen nachzukommen, wenn sie aufgrund einer Umstand, der außerhalb ihrer Kontrolle liegt und für den sie nach dem Gesetz, einem rechtlichen Akt oder allgemein anerkannten Ansichten nicht verantwortlich gemacht werden können, daran gehindert werden.

16.2. In diesen Allgemeinen Bedingungen wird Höhere Gewalt – neben dem, was gesetzlich und rechtlich als solche gilt – definiert als alle Umstände, die vorhersehbar oder unvorhersehbar außerhalb der Kontrolle des Benutzers liegen, aber den Benutzer daran hindern, seinen Verpflichtungen nachzukommen. Dazu gehören auch Streiks am Arbeitsplatz des Benutzers.

16.3. Im Falle von Höherer Gewalt sind keine Ansprüche auf Entschädigung durch den Verbraucher möglich.

16.4. Wenn ein Fall von Höherer Gewalt dazu führt, dass ein vereinbartes Datum oder eine Frist überschritten wird, hat der Verbraucher das Recht, den entsprechenden Vertrag durch schriftliche Benachrichtigung aufzulösen. Diese Auflösung erstreckt sich nicht auf Waren, die bereits geliefert wurden; diese Waren müssen vom Benutzer unter Beachtung von Artikel 7 dieser Allgemeinen Bedingungen bezahlt werden.

Artikel 17: Anwendbares Recht und Streitigkeiten

17.1. Sofern keine zwingenden gesetzlichen Bestimmungen entgegenstehen, ist das Gericht am Ort des Unternehmenssitzes des Benutzers ausschließlich zuständig.

17.2. Alle rechtlichen Beziehungen zwischen dem Benutzer und dem Verbraucher, auf die diese Allgemeinen Bedingungen Anwendung finden, unterliegen dem Recht der Niederlande. Das Wiener Kaufrecht ist ausdrücklich ausgeschlossen.

Artikel 18: Geldwäschebekämpfung

18.1. Alle Transaktionen von EU-Kunden mit einem Wert von 15.000 € oder mehr oder kumulative Transaktionen, die diesen Betrag erreichen, lösen das niederländische Geldwäschegesetz aus. Für diese Transaktionen muss ein gültiger und offizieller amtlicher Identitätsnachweis vorgelegt werden. Berichte über ungewöhnliche Transaktionen sind für die Untersuchung und Verfolgung und Bekämpfung von Straftaten, insbesondere Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung, unerlässlich.

18.2. Für nicht-EU-Kunden ist für alle Bestellungen über 5.000 AUD (Australische Dollar) oder Bestellungen von 1 Kunden, die an einem Tag diesen Betrag erreichen, ein Identitätsnachweis erforderlich. Dies wird von AUSTRAC (einer Abteilung der australischen Bundesregierung) verlangt. Die erforderlichen Dokumente sind:

  • zwei notariell beglaubigte Kopien von Liste A-Dokumenten
    ODER
  • eine notariell beglaubigte Kopie eines Liste-A-Dokuments UND eines notariell beglaubigten Liste-B-Dokuments

Liste A (primäre Identifikation) Dokumente: gültiger Reisepass, Führerschein oder Geburtsurkunde
Liste B (sekundäre Identifikation) Dokumente: Rechnung eines Versorgungsunternehmens (Strom, Wasser, Telefon, Gebühren), Medicare-Karte, Kontoauszug einer Bank.

Siehe die AUSTRAC-Definitionen für Primär- und Sekundäridentifikationsdokumente: http://www.austrac.gov.au/files/cip_form_ind_mar08.pdf

Diese Identifizierung wird sicher aufbewahrt (unter Verschluss) und sieben Jahre lang aufbewahrt. Diese Dokumente können gescannt und per E-Mail gesendet oder per Post versendet werden. Diese Informationen werden nicht an Dritte weitergegeben, sofern nicht anders vorgeschrieben. Der einzige Weg, wie Dritte auf diese Daten zugreifen können, besteht darin, dass die Bundespolizei im Rahmen einer Untersuchung im Zusammenhang mit Terrorismusfinanzierung oder Terrorismusbekämpfung einen Haftbefeh

Article 19: Rücktrittsrecht, Stornierungen und Rücksendungen

19.1 Gemäß europäischem Recht und dem niederländischen Bürgerlichen Gesetzbuch (Burgerlijk Wetboek Boek 6 Artikel 230p) besteht kein gesetzliches Rücktrittsrecht oder Recht auf Stornierung einer Bestellung für Gold, Silber, Platin und Palladium, sobald sie getätigt wurde. Dies liegt daran, dass die von Bitgild verkauften Produkte Preisschwankungen an den Finanzmärkten unterliegen, die außerhalb unserer Kontrolle liegen. Vereinbarungen, die durch Bestellungen getroffen werden, sind daher rechtlich bindend. Kunden werden während des Bestellvorgangs an diese Bedingungen erinnert und müssen diese akzeptieren, bevor eine Vereinbarung zustande kommen kann. Wenn eine Bestellung storniert und geändert wird, werden dem Kunden alle Kosten, die Bitgild für diese Änderungen entstehen, in voller Höhe in Rechnung gestellt. Zusätzlich kann eine Gebühr für den Verlust durch Marktwertveränderungen anfallen.

Das oben Gesagte bezieht sich auch auf Rücksendungen. Bitgild akzeptiert keine Produktrücksendungen.

Artikel 20: Versicherter Versand

20.1. Die Pakete sind bis zum angegebenen Betrag der Bestellung versichert, sobald sie bei der Ankunft unterschrieben wurden. Nachdem das Paket abgeholt wurde, liegt die Haftung beim Kunden.

Artikel 21: Lieferzeiten

21.1. Der erwartete Lieferzeitraum kann sich aufgrund unerwarteter Verzögerungen wie Wetterbedingungen, Zollabfertigung oder anderen unvorhergesehenen Umständen ändern. Jede Verzögerung über das geschätzte Lieferdatum hinaus berechtigt nicht zu Rückerstattungen, sofern in diesen Bedingungen nicht anders angegeben.

Artikel 22: Versandadresse

22.1. Es liegt in der Verantwortung des Kunden, zum Zeitpunkt des Kaufs die richtige Versandadresse anzugeben. Das Unternehmen haftet nicht für Pakete, die an falsche Adressen geliefert werden, die vom Kunden angegeben wurden.

22.2. Wenn ein Paket aufgrund eines Fehlers in der Versandadresse, die vom Kunden angegeben wurde, an das Unternehmen zurückgesendet wird, ist der Kunde für die Kosten der erneuten Zustellung verantwortlich.

Artikel 23: Versandkosten

23.1. Die Versandkosten können je nach Zielort, Größe, Gewicht und Art der Waren variieren. Die anwendbaren Versandkosten werden zum Zeitpunkt des Kaufs angegeben.

23.2. Bei internationalen Sendungen kann der Kunde auch für etwaige Zollgebühren, Steuern oder Gebühren im Zusammenhang mit der Sendung verantwortlich sein.

Artikel 24: Beschädigte Waren

24.1. Wenn Waren während des Transports beschädigt werden, muss der Kunde das Unternehmen innerhalb einer bestimmten Frist, in der Regel innerhalb von 7 Tagen nach Erhalt des Pakets, kontaktieren und Beweise für die Beschädigung vorlegen (z. B. Fotos). Das Unternehmen wird dann eine angemessene Vorgehensweise festlegen, die den Austausch oder die Rückerstattung umfassen kann.

Artikel 25: Verlorene Pakete

25.1. Wenn ein Paket während des Transports verloren geht und dies vom Versandunternehmen bestätigt wird, wird das Unternehmen einen Ersatz oder eine Rückerstattung anbieten, wie es angemessen erscheint.

Artikel 26: Nicht abgeholte Pakete

26.1. Wenn ein Paket vom Kunden nicht abgeholt wird und an das Unternehmen zurückgeschickt wird, ist der Kunde für die Kosten der erneuten Zustellung verantwortlich. Wenn der Kunde sich dafür entscheidet, das Paket nicht erneut zuzustellen, wird die Bestellung nicht erstattet.

Artikel 27: Paketverfolgung

27.1. Sobald das Paket verschickt wurde, erhält der Kunde eine Sendungsnummer per E-Mail, mit der er den Status und den Standort seines Pakets überwachen kann.

Durch Zustimmung zu diesen Bedingungen und Konditionen erkennt der Kunde an, dass er diese Versandrichtlinien verstanden hat und ihnen zustimmt.